Traducción libre del italiano por Adriana Alarco de Zadra
SONETO IV - DE SÍ MISMO
Para acallar el rumor de mi cadena De lágrimas, de esperanzas, de amor vivo Y de silencio; ¡qué dolor me frena Cuando hablo con ella o en ella pienso y escribo?
Tú sólo me oyes, o, solitaria orilla Adonde cada noche el Amor me lleva, Aquí me entrego al llanto y mis males describo, Aquí vierto la avenida del dolor.
Y narro cómo los grandes ojos sonrientes Hirieron mi corazón con inmortal rayo Así como la boca roja, los relucientes
Cabellos perfumados, el candor De los divinos miembros, y el querido acento Me enseñaron finalmente a llorar de amor.
|